<bdo id="4cgge"><center id="4cgge"></center></bdo>
  • <menu id="4cgge"><table id="4cgge"></table></menu>
  • 浩天教育致力于打造優質Essay代寫、Assignment代寫機構,「新客首單立減5%」長期有效!

    HotEssay論文網 - 范文案例 - Essay代寫范文 - Essay代寫范文-回顧接觸中的語言
    范文案例
    最新發布
    熱門文章
    聯系我們
    Essay代寫范文

    Essay代寫范文-回顧接觸中的語言

    來源:原創 發布日期:2022-05-06 09:32  閱讀: 作者:HotEssay
    文章導讀:今天小編給各位留學生帶來一篇純原創語言學 Essay代寫 范文,本文接觸語言綜述,希望這篇可以幫助到各位留學生,同時需要代寫也可以直接聯系我們的客服進行咨詢。 Essay代寫 Revi...

      今天小編給各位留學生帶來一篇純原創語言學Essay代寫范文,本文接觸語言綜述,希望這篇可以幫助到各位留學生,同時需要代寫也可以直接聯系我們的客服進行咨詢。

    Essay代寫
    Essay代寫

      Review of Language in Contact

      回顧接觸中的語言

      The story of the Tower of Babel in the Bible serves as an origin myth to explain why people in different parts of the world speak different languages.In the context of globalization,however,English has emerged as the lingua franca of the world.On the one hand,the fact that English is permeating all corners of the globe as the common language results from globalization.Regions and countries are increasingly interlinked in aspects such as trade,finance,and politics.There rises a necessity of a common language or languages among speakers whose native languages are different.On the other hand,the worldwide adoption of English expedites the the process of globalization.As more and more people can communicate effectively using one language,economic productivity enhances and cultural exchanges speed up as well as spread wider.The trio of articles examines our languages in light of globalization,with each placing an emphasis on a particular question.

      圣經中的巴別塔故事是一個起源神話,用來解釋為什么世界各地的人說不同的語言。然而,在全球化的背景下,英語已成為世界通用語。一方面,英語作為共同語言正滲透到世界的各個角落,這是全球化的結果。地區和國家在貿易、金融和政治等方面的聯系越來越緊密。母語不同的人需要一種或多種共同語言。另一方面,英語在世界范圍內的普及加快了全球化的進程。隨著越來越多的人能夠使用一種語言進行有效溝通,經濟生產力提高,文化交流加快,傳播范圍擴大。這三篇文章從全球化的角度審視我們的語言,每一篇文章都強調一個特定的問題。

      Borodistsky’s article,as its name suggests,investigates the question of how our language shapes the way we think.As a professor of cognitive science and symbolic systems,she has carried out research of human communication with data input that spans from Russian,Mandarin,Turkish,and Aboriginal languages in Australia.By comparing Russian,Spanish and German,she discovered that the male and female forms of nouns have a pronounced effect on whether speakers think of objects as masculine or feminine.By studying the Kuuk Thaayorre speakers and comparing them to Mandarin and English speakers,she concludes that language also influence our spatial knowledge and navigational ability.Using other data,she points out that our language can also shape the way we think of time,colors,actions,and sizes.To further ensure that it is our language,rather than unique aspects of our respective cultures,that engenders our differences in thought processes,she conducted research to see if teaching people new languages can change the way they think.The result confirms that new way of talking generates new way of thinking.Borodistsky states that the way we see the world is indeed shaped by the idiosyncrasies of our respective languages,and“even flukes of grammar”can make a profound difference.

      Sharma’s article“The New Language Landscape”looks into children’s adoption of English in India.As a country with two official languages at the national level,English and Hindi,and twenty-two other official languages at the state level,plus a multitude of regional languages,India is incredibly linguistically diverse.However,as the writer points out,a surging number of children in the country now only speak English,despite the fact that their parents speak other languages as their mother tongues.The writer discovers that the rise in inter-regional marriages is one factor that causes this phenomenon.Another contributing factor is the push for speaking English in urban areas.Fluency in English can give a child a leg up in terms of getting accepted into good schools and,later in life,develop a better career.And yet,Sharma poses the concern that not teaching children in India the languages their parents speak can lead to the losses of those regional languages.Acknowledging the conveniences that speaking English can bring,She also hints at the profound drawback of speaking only English,which is losing native tongues and corresponding cultures.

      Both articles shed some light on the intricate relationship between our languages and our societies in the lens of globalization.Both recognize that our diverse languages are what makes up the unique characteristics of our different cultures.The Borodistsky article analyzes that languages have significant influences on our thoughts and behaviors,and serve important functions in forming the differences from culture to culture.In contrast,Sharma’s writing focuses on the potential disappearance of these cultural differences in a world where one single language—English—has become to predominate communication.

      Considering the role of language in an age of globalization is of vital importance as it brings forth the question of how to balance preserving individual cultures as well as making the world flatter and smaller for efficient and effective economic cooperation and social collaboration.In my opinion,the ability to balance the two sides is critical to humanity if we are to achieve a globalized world in which there still exists diversity,equality,and sustainability.As Borodisstky’s research suggests,different languages shape the way we think in different ways.Through lessons from history,it is indisputable to say that different ways of thinking are essential for generating scientific innovation,creating technological advancement,and finding solutions to socioeconomic problems.In the process of globalization,we risk of losing different perspectives and valuable insights if one dominant language kills off the other languages.However,the inability to communicate with speakers of languages has been one of the most obstinate obstacles we face in workplaces,governments,and personal relationships.A common language shared by all people has the power to increase productivity,to enable teamwork,and to unite nations.Without it,it would have been almost impossible for people who speak different languages as mother tongues to communicate,cooperate,and make this world a better place.

      So,is bilingualism or multilingualism the key to balancing preserving diversity and spreading unity?Maybe.With proper education and awareness from parents and society at large,it should not be difficult to achieve.

      那么,雙語或多語言是平衡保持多樣性和傳播統一的關鍵嗎?大概有了父母和整個社會的適當教育和意識,這應該不難實現。

      以上就是小編給同學們分享的語言學Essay代寫范文,希望大家能夠順利解決Essay寫作。需要Essay代寫服務的同學可以掃描右邊的二維碼聯系我們的客服!新客戶首單立減5%!

    本文關鍵詞:Essay代寫 想了解更多關于Essay代寫的文章請點擊:Essay代寫

    特別聲明:本站文章內容來源于本站原創以及網絡整理,旨在幫助留學生學會如何寫留學作業論文以順利完成學業之目的,部分留學論文作業格式范文及內容僅供參考學習之用。如本站文章和轉稿涉及版權等問題,請作者及時聯系本站,我站將在第一時間予以刪除。
    本文標題: Essay代寫范文-回顧接觸中的語言 ??????本文地址:http://www.3799111.com/case/essay/3561.html
    相關資訊
    范文案例
    相關評論
    說點什么吧
    • 全部評論(0
    X微信二維碼

    截屏,微信識別二維碼

    微信號:hotessay1

    (點擊微信號復制,添加好友)

    微信號已復制,請打開微信添加好友!
    凹凸农夫导航十次啦,台湾农村乡下一级A片,日本一级婬片a免费播放桃
    <bdo id="4cgge"><center id="4cgge"></center></bdo>
  • <menu id="4cgge"><table id="4cgge"></table></menu>